11 novembre 2012

Théorie bancaire de l’enseignement (Antipoison pédagogique)



   Expression rejetant l’idée selon laquelle les adultes transmettent la sagesse aux élèves et nourrissent l’esprit des élèves avec un savoir qui sera important pour l’avenir. Un tel savoir, disent les opposants à la théorie bancaire, endoctrine purement les élèves à accepter le statu quo
   Ils recommandent le remplacement de la théorie bancaire par des « compétences de pensée critique » qui développeront un esprit indépendant et conduiront à la justice sociale. 

   Cette attaque idéologique de la transmission du savoir n’a pas été prouvée comme étant plus efficace ou plus pratique que d’autres conceptions utilitaristes de l’école. 
   Alors que l’attaque contre la théorie bancaire a été privilégiée par certains théoriciens de la gauche, elle n’est pas actuellement acceptée par tous étant donné que cette théorie alternative a échoué à améliorer la condition des élèves défavorisés. 
   Une version positive de la théorie bancaire développée par d’autres sociologies de gauche est appelée « capital intellectuel » (cf. Effet Matthieu). Dans cette théorie, le savoir fonctionne comme le capital monétaire (idée cohérente avec les découvertes en psychologie cognitive). En résumé, l’attaque contre la théorie bancaire a échoué à la fois empiriquement et idéologiquement (v. aussi « théorie de la transmission »).


(article original : "banking theory of schooling")



Conception formaliste-utilitaire de l’enseignement
Développementalisme romantique
Antipathie au contenu disciplinaire
Antipathie envers la notation et le classement  
Pédagogie naturaliste
Ce document est la traduction du Guide critique des termes et des expressions en éducation qui est en annexe du livre The Schools We Need and Why We Don't Have Them de E. D. Hirsch. Texte en anglais : Critical Guide to Educational Terms and Phrases.
La traduction française est de Pierre Lariba [lariba@wanadoo.fr].
Un abrégé de ce texte, écrit par la Texas Education Consumers Association pour son site Web se trouve sur le site de l'association NYC HOLD, Honest Open Logical Decisions on Mathematics Education Reform.
Publication sur le site de Michel Delord : http://michel.delord.free.fr/hirsch-terminology-fr.pdf


Pour revenir à l'index des mots, cliquez sur l'image :
Antipoison pédagogique
La terminologie scolaire que tout parent doit comprendre
Ce document est la traduction du Guide critique des termes et des expressions en éducation qui est en annexe du livre The Schools We Need and Why We Don't Have Them de E. D. Hirsch
La traduction française est de Pierre Lariba [lariba@wanadoo.fr].
Un abrégé de ce texte, écrit par la Texas Education Consumers Association pour son site Web se trouve sur le site de l'association NYC H0LD, Honest 0pen Logical Decisions on Mathematics Education Reform.

------------------------------------------ 
 

This was an excerpt from E. D. Hirsch Jr :
The Schools We Need and Why We Don't Have Them.

Text in american (original version) :  
Critical Guide to Educational Terms and Phrases.
Enregistrer un commentaire
Follow on Bloglovin
 

Archives (2011 à 2014)

Vous aimerez peut-être :

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...